从英汉语言结构差异看英汉翻译“翻译腔”现象

本文档由 卿本佳人 分享于2010-08-28 03:46

从英汉语言结构差异看英汉翻译“翻译腔”现象从英汉语言结构差异看英汉翻译“翻译腔”现象[文学语言学研究]陈 雪  约5166字  摘要: 语言差异在翻译过程会造成一些理解错误和表达错误;而在英汉翻译中,由理解错误和表达错误所致的“翻译腔”问题由来已久,表现形式多样 ,一定程度上影响了汉语的纯洁和优美。本文从英汉两种语言的结构差异方面着...
文档格式:
.txt
文档大小:
9.79K
文档页数:
4
顶 /踩数:
1 0
收藏人数:
5
评论次数:
0
文档热度:
文档分类:
论文  —  期刊/会议论文
添加到豆单
文档标签:
翻译 差异 英汉 英汉语言 结构 语言 现象 翻译腔 英语翻译 差异看
系统标签:
翻译 汉语言 差异 英汉 译者 结构 外语学习 翻译基础知识
下载文档
收藏
打印

扫扫二维码,随身浏览文档

手机或平板扫扫即可继续访问

推荐豆丁书房APP  

获取二维码

分享文档

将文档分享至:
分享完整地址
文档地址: 复制
粘贴到BBS或博客
flash地址: 复制

支持嵌入FLASH地址的网站使用

html代码: 复制

默认尺寸450px*300px480px*400px650px*490px

支持嵌入HTML代码的网站使用





82