对《摽有梅》的两种英译文赏析
本文档由 卿本佳人 分享于2010-10-06 17:36
对《摽有梅》的两种英译文赏析对《摽有梅》的两种英译文赏析[文化视点]朱 茜 约4814字 摘要:中国古诗英译良非易事。本文试比较一首中文古诗《摽有梅》的两种译文,分析二者之优劣,以期提高读者之文学欣赏水平。 关键词:中国古诗;英译文;赏析 一、...
下载文档
收藏
打印
分享:
君,已阅读到文档的结尾了呢~~