豆单
英语影视翻译的现状和技巧

收藏


分享

英语影视翻译的现状和技巧

﹉誮凋蝶逝﹎创建于2012-11-24 最后编辑: 2012-11-24 14:45 3,559阅读 4人收藏
主要介绍中国现在影视翻译的起源,以及发展现状,和未来发展前景。主要包括字幕翻译,片名翻译,脚注翻译等等。以及对于影视翻译的技巧,如归化和异化
共 5 个文档
国内影视翻译与配音现状的几点思考 2p
doc 国内影视翻译与配音现状的几点思考
暂无描述
  • 作者: pulser
  • 2011-09-11
  • 格式: DOC
影视字幕翻译中的功能对等分析 62p
pdf 影视字幕翻译中的功能对等分析
影视字幕翻译中的功能对等分析
从异化与归化谈影视翻译 76p
pdf 从异化与归化谈影视翻译
暂无描述
中国影视翻译研究14年发展及现状分析 5p
pdf 中国影视翻译研究14年发展及现状分析
中国影视翻译研究14年发展及现状分析<br/>【精品论文】
系统功能语言学与影视翻译——语域理论在字幕翻译中的应用 70p
doc 系统功能语言学与影视翻译——语域理论在字幕翻译中的应用
暂无描述
更多 › 相关豆单推荐
创建豆单