试论许渊冲唐诗译作中夸张时间指示语异化翻译的跨文化价值
本文档由 卿本佳人 分享于2010-10-04 16:35
试论许渊冲唐诗译作中夸张时间指示语异化翻译的跨文化价值试论许渊冲唐诗译作中夸张时间指示语异化翻译的跨文化价值[文化教育]林青刊 约8726字 摘要:夸张时间指示语是唐诗中的一个重要组成部分,具有鲜明的传统中国文化特色;其翻译的难度也比较大。许渊冲先生运用了大量的异化翻译技巧来翻译这...
下载文档
收藏
打印
分享:
君,已阅读到文档的结尾了呢~~