英译汉中连接词翻译的显化和隐化研究——以《简·爱》为例的语料库对比研究

本文档由 yaoming 分享于2015-02-19 05:06

英译汉中连接词翻译的显化和隐化研究——以《简·爱》为例的语料库对比研究,中日对译语料库,中日对译语料库 下载,翻译语料库,语料库翻译学概论,语料库,雅思王听力真题语料库,北大语料库,王陆听力语料库,王陆语料库
文档格式:
.pdf
文档大小:
2.53M
文档页数:
69
顶 /踩数:
0 0
收藏人数:
3
评论次数:
0
文档热度:
文档分类:
论文  —  文学论文
添加到豆单
系统标签:
语料库 词翻译 汉中 explicitation committeeman implicitation
下载文档
收藏
打印

扫扫二维码,随身浏览文档

手机或平板扫扫即可继续访问

推荐豆丁书房APP  

获取二维码

分享文档

将文档分享至:
分享完整地址
文档地址: 复制
粘贴到BBS或博客
flash地址: 复制

支持嵌入FLASH地址的网站使用

html代码: 复制

默认尺寸450px*300px480px*400px650px*490px

支持嵌入HTML代码的网站使用





82