CATTI考试:英译汉应重视的问题

129阅读 4putschool上传 举报/认领 展开

本文档由 putschool 分享于2015-03-09 13:41

一些考生翻译水平还是不错的,但对于翻译的基本常识缺乏了解,不知道如何规范地处理数字、人名、地名、机构名、缩略语以及其他问题,因而或多或少地影响了个人的成绩。以下是我收集整理的一些考试中常见的“雷区”,可能对考生提高考试成绩有所助益。
文档格式:
.doc
文档大小:
48.0K
文档页数:
4
顶 /踩数:
0 0
收藏人数:
0
评论次数:
0
文档热度:
文档分类:
资格/认证考试  —  全国翻译资格认证
添加到豆单
文档标签:
CATTI 英译汉 翻译考试
系统标签:
catti 考试 原文 翻译 iptam 地名
下载文档
收藏
打印

扫扫二维码,随身浏览文档

手机或平板扫扫即可继续访问

推荐豆丁书房APP  

获取二维码

分享文档

将文档分享至:
分享完整地址
文档地址: 复制
粘贴到BBS或博客
flash地址: 复制

支持嵌入FLASH地址的网站使用

html代码: 复制

默认尺寸450px*300px480px*400px650px*490px

支持嵌入HTML代码的网站使用





82