CATTI考试:英译汉应重视的问题
本文档由 putschool 分享于2015-03-09 13:41
一些考生翻译水平还是不错的,但对于翻译的基本常识缺乏了解,不知道如何规范地处理数字、人名、地名、机构名、缩略语以及其他问题,因而或多或少地影响了个人的成绩。以下是我收集整理的一些考试中常见的“雷区”,可能对考生提高考试成绩有所助益。
下载文档
收藏
打印
分享:
君,已阅读到文档的结尾了呢~~