新时期现代汉语新词与日语同形词及外来语的关系

本文档由 zzl881121 分享于2009-03-27 17:02

本指紧要的地方,由于是在围棋活动中借到汉语中的,就缩指成:“(围棋)紧要的位置。” .... 词义没变,有了些词义变了,所以才会出现近代至现今日语汉字词不断向汉语回补的现象。 ... (5)人们还利用日语的结尾词——“屋”、“手”、“部”等创制了一些新词: .....【本文使用(豆豆相传)批量上传,关于本工具请访问:WoodCoal.CN】
文档格式:
.doc
文档大小:
246.5K
文档页数:
21
顶 /踩数:
7 0
收藏人数:
12
评论次数:
1
文档热度:
文档分类:
论文  —  大学论文
添加到豆单
文档标签:
户外活动 现今的流行 影响力 汉语 日语 同形词 词义 日本
系统标签:
同形词 外来语 新词 日语 汉语 借词
下载文档
收藏
打印

扫扫二维码,随身浏览文档

手机或平板扫扫即可继续访问

推荐豆丁书房APP  

获取二维码

分享文档

将文档分享至:
分享完整地址
文档地址: 复制
粘贴到BBS或博客
flash地址: 复制

支持嵌入FLASH地址的网站使用

html代码: 复制

默认尺寸450px*300px480px*400px650px*490px

支持嵌入HTML代码的网站使用





82