杂合—熟愁的陌生化——以沙博里《水浒传》英译本为例

本文档由 zanfengfen1967 分享于2015-10-08 22:57

杂合—熟愁的陌生化——以沙博里《水浒传》英译本为例,水浒传英译本,陌生化,陌生化理论,语言陌生化,陌生化学方程式的书写,陌生化效果,陌生化例子,陌生化手法,诗歌语言的陌生化
文档格式:
.pdf
文档大小:
3.16M
文档页数:
130
顶 /踩数:
0 0
收藏人数:
0
评论次数:
0
文档热度:
文档分类:
待分类
添加到豆单
系统标签:
陌生化 沙博里 译本 水浒传 hybridtheory hybridity
下载文档
收藏
打印

扫扫二维码,随身浏览文档

手机或平板扫扫即可继续访问

推荐豆丁书房APP  

获取二维码

分享文档

将文档分享至:
分享完整地址
文档地址: 复制
粘贴到BBS或博客
flash地址: 复制

支持嵌入FLASH地址的网站使用

html代码: 复制

默认尺寸450px*300px480px*400px650px*490px

支持嵌入HTML代码的网站使用





82