游虎丘小记原文及翻译(古籍范文)
本文档由 alonggugu 分享于2022-02-09 07:45
Doc-1UE6TL;本文是“外语学习”中“英语听力”的古籍的论文参考范文或相关资料文档。正文共726字,word格式文档。内容摘要:原文,翻译,注释,虎丘:苏州名胜,士女:士绅学子、妇孺歌姬,遂使丘壑化为酒场:于是(或因此)令丘壑变成了酒场(一般,红粉笙歌:指歌女奏乐唱歌,钓月矶:位于虎丘山顶,风铎:悬于檐下的风铃,林稍:树梢末端,偕:一起,趺坐:两脚盘腿打坐,过:造访,真知言哉:说的真对啊,盛:多。
下载文档
收藏
打印
分享:
君,已阅读到文档的结尾了呢~~