[专业文献/行业资料]第一章 翻译理论
本文档由 xiaogua1976 分享于2011-12-17 10:32
[专业文献/行业资料]第一章 翻译理论英汉对比研究第一章:综合语与分析语(Synthetic vs. Analytic) 第一章:综合语与分析语 综合语的特征是运用形态变化来表示语法关系。Webster’s Ninth New Collegiate Dictionary 给综合语定义为:A synthetic language is “characterized by frequent and systematic use of inflected forms to express grammatical relationships”. 拉丁语、德语及古英语等都属于..
分享:
君,已阅读到文档的结尾了呢~~