外国名著的现在的中译本(实用应用文)

本文档由 tooganny 分享于2022-03-10 06:07

Doc-96BWSN;本文是“文学、艺术、军事或历史”中“世界名著”的实用应用文的论文参考范文或相关资料文档。正文共8,436字,word格式文档。内容摘要:强烈推荐草婴译的托尔斯泰,推荐汝龙的契诃夫,专业到了极点的,戴骢的布宁和巴别尔,蓝英年译的帕斯捷尔纳克的《日瓦格医生》(转,金人译的肖霍洛夫的《静静的顿河》,现在译林社新出版了力冈译的,金溟若的三岛的《爱的饥渴,李健吾先生译的福楼拜《包法利夫人,曹庸翻..
文档格式:
.doc
文档大小:
65.5K
文档页数:
14
顶 /踩数:
0 0
收藏人数:
0
评论次数:
0
文档热度:
文档分类:
文学/艺术/军事/历史  —  世界名著
添加到豆单
文档标签:
外国名著 国名名著 最佳中译 实用应用文
系统标签:
中译本 名著 应用文 外国 译本 译文
下载文档
收藏
打印

扫扫二维码,随身浏览文档

手机或平板扫扫即可继续访问

推荐豆丁书房APP  

获取二维码

分享文档

将文档分享至:
分享完整地址
文档地址: 复制
粘贴到BBS或博客
flash地址: 复制

支持嵌入FLASH地址的网站使用

html代码: 复制

默认尺寸450px*300px480px*400px650px*490px

支持嵌入HTML代码的网站使用





82