汉语倾向于注重意合(paratactic)
本文档由 jdwz03 分享于2009-11-30 01:55
,以意统形,词句之间往往以意联结,没有一定的连接词,比较灵活;英语则倾向于注重形合(hypotactic),以形统意,词句之间有一定的联结关系,比较呆板.English is ...jpkc.n
分享:
君,已阅读到文档的结尾了呢~~
本文档由 jdwz03 分享于2009-11-30 01:55
君,已阅读到文档的结尾了呢~~
手机或平板扫扫即可继续访问
推荐豆丁书房APP 扫扫更高清