涉外经贸法律文件的起草与翻译

1阅读 4kekepar上传于2023-09-12 举报/认领 合伙人(招募中) 展开

本文档由 kekepar 分享于2023-09-12 08:01

Doc-26UC9F;本文是法律/法学中国际法的实用应用文参考范文。正文共1,877字,word格式文档。内容摘要:经贸法律文件起草与翻译前的准备工作,经贸法律文件起草与翻译的原则,用语正确,词语正式:经贸法律的词语根据其场合,有正式和非正式之分,正式词语主要用语正式的经贸法律文件中,而非正式词语一
文档格式:
.doc
文档大小:
18.0K
文档页数:
4
顶 /踩数:
0 0
收藏人数:
0
评论次数:
0
文档热度:
文档分类:
法律/法学  —  国际法
添加到豆单
文档标签:
实用应用文
系统标签:
经贸 起草 涉外 翻译 法律 文件
下载文档
收藏
打印

扫扫二维码,随身浏览文档

手机或平板扫扫即可继续访问

推荐豆丁书房APP  

获取二维码

分享文档

将文档分享至:
分享完整地址
文档地址: 复制
粘贴到BBS或博客
flash地址: 复制

支持嵌入FLASH地址的网站使用

html代码: 复制

默认尺寸450px*300px480px*400px650px*490px

支持嵌入HTML代码的网站使用





82