英文法律文件的翻译(起稿参照范文)

1阅读 14sumboy上传于2024-07-15 举报/认领 合伙人(招募中) 展开

本文档由 sumboy 分享于2024-07-15 17:30

Doc-A7XFFV;本文是外语学习中翻译基础知识的表格模板参考范文。正文共10,381字,word格式文档。内容摘要:翻译英文法律文件所遇到的问题,翻译法律文件的具体要求,特别要求严谨,要求完整,也就是说不仅不能错译,也不能漏译或多译,要用专业术语来译,而且要正确地使用专业术语,若干法律术语的翻译
文档格式:
.doc
文档大小:
37.5K
文档页数:
14
顶 /踩数:
0 0
收藏人数:
0
评论次数:
0
文档热度:
文档分类:
外语学习  —  翻译基础知识
添加到豆单
文档标签:
表格模板范文
系统标签:
翻译 法律 文件 起稿 英文 范文
下载文档
收藏
打印

扫扫二维码,随身浏览文档

手机或平板扫扫即可继续访问

推荐豆丁书房APP  

获取二维码

分享文档

将文档分享至:
分享完整地址
文档地址: 复制
粘贴到BBS或博客
flash地址: 复制

支持嵌入FLASH地址的网站使用

html代码: 复制

默认尺寸450px*300px480px*400px650px*490px

支持嵌入HTML代码的网站使用





82