口译中餐菜名的文化缺失
本文档由 卿本佳人 分享于2010-08-20 21:24
口译中餐菜名的文化缺失口译中餐菜名的文化缺失[文化艺术研究]廖 维 约3304字 摘 要: 由于中英饮食文化的差异,口译中餐菜名时往往难以找到对应的英文单词,这就造成了翻译的不准确。中餐菜名分两类,一种带有烹饪...
下载文档
收藏
打印
分享:
君,已阅读到文档的结尾了呢~~