“颜色词”在跨文化交际中的运用
本文档由 卿本佳人 分享于2010-08-22 19:21
“颜色词”在跨文化交际中的运用“颜色词”在跨文化交际中的运用[文化艺术研究]邵 玲 约2817字 摘要:由于地理位置、自然环境、历史背景等方面的不同,汉语和英语在语言表达方面存在很大差异,一些颜色词语的象征意义也有不同。本文以最为常见的几个颜色词为例,列举他们在中西方文化中的不同象征意义并分析其形成差异的历史原因,以...
下载文档
收藏
打印
分享:
君,已阅读到文档的结尾了呢~~