赖斯文本类型理论指导下的文字游戏翻译研究——以《阿丽思漫游奇境记》为例

本文档由 v1h5es5kzzaqqpekbyqjlh_maj.. 分享于2014-06-10 22:14

赖斯文本类型理论指导下的文字游戏翻译研究——以《阿丽思漫游奇境记》为例下的,为例,指导,翻译理论,文本的,译文文本,文字游戏,——以,翻译研究,指导 下
文档格式:
.pdf
文档大小:
1.83M
文档页数:
55
顶 /踩数:
0 0
收藏人数:
3
评论次数:
0
文档热度:
文档分类:
待分类
添加到豆单
文档标签:
下的 为例 指导 翻译理论 文本的 译文文本 文字游戏 翻译研究
系统标签:
阿丽思 翻译 漫游 游戏 文字 类型
下载文档
收藏
打印

扫扫二维码,随身浏览文档

手机或平板扫扫即可继续访问

推荐豆丁书房APP  

获取二维码

分享文档

将文档分享至:
分享完整地址
文档地址: 复制
粘贴到BBS或博客
flash地址: 复制

支持嵌入FLASH地址的网站使用

html代码: 复制

默认尺寸450px*300px480px*400px650px*490px

支持嵌入HTML代码的网站使用





82