传记文学翻译策略研究--以《肯尼迪总统%3a权力的形象》为例

本文档由 baibbei 分享于2014-10-22 07:03

传记文学翻译策略研究--以《肯尼迪总统%3a权力的形象》为例翻译,研究,形象,文学研究的,传记文学,传记文学的,肯尼迪,翻译策略,文学研究,传记翻译
文档格式:
.pdf
文档大小:
735.88K
文档页数:
52
顶 /踩数:
0 0
收藏人数:
1
评论次数:
0
文档热度:
文档分类:
待分类
添加到豆单
文档标签:
翻译 研究 形象 文学研究的 传记文学 传记文学的 肯尼迪 翻译策略 文学研究 传记翻译
系统标签:
传记 翻译 肯尼迪 文学 总统 权力
下载文档
收藏
打印

扫扫二维码,随身浏览文档

手机或平板扫扫即可继续访问

推荐豆丁书房APP  

获取二维码

分享文档

将文档分享至:
分享完整地址
文档地址: 复制
粘贴到BBS或博客
flash地址: 复制

支持嵌入FLASH地址的网站使用

html代码: 复制

默认尺寸450px*300px480px*400px650px*490px

支持嵌入HTML代码的网站使用





82