70
关联翻译法指导下的翻译实践报告--以《红色军团》(第25-27章)为例.pdf
琛校内导师马秀鹏教授校外导师 范红升教授学位类别 翻译硕士专业领域 译研究方向英语笔译答辩日期二〇二一年五月二十六日分类号 H315.9学 号2019815031APractice Report En
87
关联翻译理论看《阿Q正传》两俄译本中的文化缺省与翻译策略.pdf
从关联翻译理论看《阿Q正传》两俄译本中的文化缺省与翻译策略从关联翻译理论看《阿Q正传》两俄译本中的文化缺省与翻译策略从关联翻译理论看《阿Q正传》两俄译本中的文化缺省与翻译策略
90
关联翻译理论视角下《平原上的摩西》(节选)汉译英实践报告.pdf
分类号密级U.D.CAReport C-ETranslation Plain(Excerpts)from RelevanceTranslationTheory关联翻译理论视角下《平原上的摩西》(节选)
87
彼得.纽马克关联翻译法视角下的电子科技大学校区院网站英译报告.pdf
C-ETranslation UESTCHospital Website Based PeterNewmark’s Correlative Approach MasterThesis Submitte
94
关联翻译理论视角下《神话与负罪感:人类的罪与罚》英译汉实践报告.pdf
分类号密级U.D.CAPractice Report E-CTranslation MythandGuilt: MankindfromthePerspective RelevanceTranslati
72
关联翻译理论视角下文化负载词的英译研究--以《玉米》葛浩文译本为例.pdf
关联翻译理论视角下文化负载词的英译研究——以《玉米》葛浩文译本为例关联翻译理论视角下文化负载词的英译研究——以《玉米》葛浩文译本为例关联翻译理论视角下文化负载词的英译研究——以《玉米》葛浩文译本为例
65
关联翻译理论看文化缺省的补偿--以《看不见的人》汉译本为例.pdf
从关联翻译理论看文化缺省的补偿——以《看不见的人》汉译本为例从关联翻译理论看文化缺省的补偿——以《看不见的人》汉译本为例从关联翻译理论看文化缺省的补偿——以《看不见的人》汉译本为例
61
关联翻译理论指导下的交替传译口译实践报告--国际经济学商学学生联合会国际志愿者教育项目案例分析.pdf
关联翻译理论指导下的交替传译口译实践报告——国际经济学商学学生联合会国际志愿者教育项目案例分析关联翻译理论指导下的交替传译口译实践报告——国际经济学商学学生联合会国际志愿者教育项目案例分析关联翻译理论指导下的交替传译口译实践报告——国际经济学商学学生联合会国际志愿者教育项目案例分析
53
关联翻译理论看《雷雨》中语用模糊的翻译.pdf
从关联翻译理论看《雷雨》中语用模糊的翻译
117
基于关联翻译理论的《乔治.麦克唐纳和他的妻子》英汉翻译实践报告.pdf
基于关联翻译理论的《乔治.麦克唐纳和他的妻子》英汉翻译实践报告基于关联翻译理论的《乔治.麦克唐纳和他的妻子》英汉翻译实践报告基于关联翻译理论的《乔治.麦克唐纳和他的妻子》英汉翻译实践报告

向豆丁求助:有没有关联翻译?