-
50
-
后殖民泽论视角下英译《水浒传》中的译者主体性研究.pdf
- 后殖民泽论视角下英译《水浒传》中的译者主体性研究翻译,视角,译者,后殖民,主体性,后殖民翻译,研究,翻译中,翻译研究的,后 殖民
-
-
98
-
后殖民泽论角下英译《水浒传》中的译者主体性研究.pdf
- 后殖民泽论角下英译《水浒传》中的译者主体性研究,译者主体性,译者的主体性,译者主体性研究,后殖民主义翻译理论,后殖民主义翻译,后殖民翻译理论,后殖民翻译,蒂莫志科后殖民翻译观,水浒传英文译名
-
-
166
-
《水浒传》粗俗语英译的杂合研究--以赛珍珠和沙博理两译本为例.pdf
- 《水浒传》粗俗语英译的杂合研究——以赛珍珠和沙博理两译本为例
-
-
200
-
一座沟通东西方文明的人桥--赛珍珠英译《水浒传》的意识形态与诗学解读.pdf
- 一座沟通东西方文明的人桥——赛珍珠英译《水浒传》的意识形态与诗学解读
-
-
242
-
(英语语言文学专业论文)《水浒传》英译的语言与文化--一个中西文化交流的视角.pdf
- (英语语言文学专业论文)《水浒传》英译的语言与文化——一个中西文化交流的视角
-
-
39
-
赛珍珠英译《水浒传》的文化阐释研究.doc
- 赛珍珠英译《水浒传》的文化阐释研究
-
-
46
-
协调理论视域下的《水浒传》服饰文化英译研究.pdf
- 协调理论视域下的《水浒传》服饰文化英译研究协调理论视域下的《水浒传》服饰文化英译研究协调理论视域下的《水浒传》服饰文化英译研究
-
-
69
-
翻译伦理学观照下的《水浒传》人物绰号英译对比研究论文.pdf
- 翻译伦理学观照下的《水浒传》人物绰号英译对比研究论文对比,研究,论文,探 索,英译水浒传,水浒传,翻译学,翻译研究,对比研究,观照下的
-
-
15
-
《水浒传》英译研究:成绩、问题与对策.doc
- 《水浒传》英译研究:成绩、问题与对策《水浒传》英译研究:成绩、问题与对策《水浒传》英译研究:成绩、问题与对策
-
-
117
-
【精品】女性主义翻译理论视角下的译者主体性--《水浒传》英译个案研究.pdf
- 【精品专业论文】女性主义翻译理论视角下的译者主体性——《水浒传》英译个案研究,语言学,文学,语言,文学论文,国学,文字,硕士论文,精品专业论文
-
向豆丁求助:有没有水浒传英译?