-
57
-
【硕士论文】从目的论看翻译策略--对Study of Sociology两个汉译本的比较研究.pdf
- Sociology两个汉译本的比较研究姓名:卢丹申请学位级别:硕士专业:英语语言文学指导教师:胡显耀20090401从目的论看翻译策略——对StuayofSociology两个汉译本的比较研究学科专业
-
-
68
-
对两个聊斋译本的研究.pdf
- 【精品专业论文】对两个聊斋译本的研究,文学理论,文学,文艺,文字艺术,艺术理论,学位论文,硕士论文,博士论文,精品专业论文
-
-
4
-
对《桃花源记》两个英译本的译文对比评析.doc
- 对《桃花源记》两个英译本的译文对比评析对《桃花源记》两个英译本的译文对比评析对《桃花源记》两个英译本的译文对比评析
-
-
74
-
多元系统理论下对《边城》两个英译本的比较研究.pdf
- 浙江大学外国语言文化与国际交流学院硕士学位论文多元系统理论下对《边城》两个英译本的比较研究姓名:李佐申请学位级别:硕士专业:英语语言文学指导教师:陈刚20100201浙江大学硕士学位论文摘要摘要《边城
-
-
2
-
论文化差异对_孙子兵法_两个不同英译本的影响.pdf
- 论文化差异对_孙子兵法_两个不同英译本的影响论文化差异对_孙子兵法_两个不同英译本的影响论文化差异对_孙子兵法_两个不同英译本的影响
-
-
45
-
从功能派翻译论角度对《骆驼祥子》两个英译本的对比研究.pdf
- 从功能派翻译论角度对《骆驼祥子》两个英译本的对比研究功能,研究,翻译,翻译研究,英译本,功能派,论角度,文体翻译论,文化翻译论,骆驼祥子
-
-
80
-
社会文化语境对翻译的影响--两个《红楼梦》英译本的个案研究.pdf
- 【精品专业论文】社会文化语境对翻译的影响——两个《红楼梦》英译本的个案研究,中国文学,文学,文学理论,文字艺术,艺术理论,学位论文,硕士论文,博士论文,精品专业论文
-
-
70
-
异化:文学翻译中有效的文化传递策略--对《红楼梦》两个英译本的个案研究.pdf
- 异化:文学翻译中有效的文化传递策略——对《红楼梦》两个英译本的个案研究异化:文学翻译中有效的文化传递策略——对《红楼梦》两个英译本的个案研究异化:文学翻译中有效的文化传递策略——对《红楼梦》两个英译本的个案研究
-
-
48
-
硕士,学士论文--从功能派翻译论角度对《骆驼祥子》两个英译本的对比研究.pdf
- 分类号。____I__---_--___一UDC密级学校代码 10497劣j凄理歹大学 _I__-__-----___-.--———-_—二—————————一指导教师学位申请学位级别塑学科专业名称英
-
-
77
-
从语篇元功能看译本与原文的语篇对等以《白鲸》的两个中译本为例.pdf
- 从语篇元功能看译本与原文的语篇对等以《白鲸》的两个中译本为例,信义小说中译本,中译本研究 论文,光辉之书 中译本,白鲸运输机,大白鲸,白鲸记,大白鲸儿童乐园,厦门小白鲸客栈,大白鲸世界
-
向豆丁求助:有没有对两个译本?