2
幽梦影的艺术特色:(一)善用排偶类.doc
论友:用四个类叠,排比,譬喻修辞法的句子,说明与不同类型的朋友交往的好处.(一)对渊博友,如读异书;对风雅友,如读名人诗文;对谨饬友,如读圣贤经传;对滑稽友...
160
幽梦影修辞艺术研究.pdf
文學作品要能引人入勝的原因很多,修辭手法是否恰當,則是其中一個重要的關鍵。我國數千年文化典籍有許多優良的文學作品流傳下來,不僅在內容上豐富新奇,表現情思的「修辭藝術」,更是多采多姿。雖然「修辭學」成為
3
幽梦影》读后感.doc
《幽梦影》读后感
5
作文与幽梦影.doc
作文与幽梦影.doc
2
幽梦影》吉他独奏谱.pdf
《幽梦影》吉他独奏谱
2
清代张潮之《幽梦影》 摘.doc
清代张潮之《幽梦影》 摘——所有资料文档均为本人悉心收集,全部是文档中的精品,绝对值得下载收藏!
28
毕业设计(论文)-幽梦影题名解析.docx
毕业设计(论文)-幽梦影题名解析毕业设计(论文)-幽梦影题名解析毕业设计(论文)-幽梦影题名解析
4
幽梦影》原文.评.译.析(二).doc
《幽梦影》原文.评.译.析(二)——所有资料文档均为本人悉心收集,全部是文档中的精品,绝对值得下载收藏!
6
幽梦影》--林语堂译(读书与文学).pdf
《幽梦影》——林语堂译(读书与文学辑)xyer@白云黄鹤 BBS 录入 《幽梦影》——林语堂译1 读书与文学——之一 古今至文,皆血泪所成。 (吴)晴岩曰:山老《清泪痕》一书,细看皆是血泪。 Alll
5
试析林语堂《幽梦影》翻译中的标准与责任.doc
试析林语堂《幽梦影》翻译中的标准与责任翻译,标准,责任,林语堂翻译,幽梦影,翻译的,幽梦影中的,林语堂,翻译原则,翻译中的

向豆丁求助:有没有幽梦影成叠?

如要投诉违规内容,请联系我们按需举报;如要提出意见建议,请到社区论坛发帖反馈。