7
商务合同英语的语言特征及其翻译技巧开题报告书终极版.doc
湖北经济学院法商学院开题报告书 外语系班级名称 经英08401 0840610145指导教师 本选题研究的目的及意义(一)本选题研究的目的 作为一种国际语言和许多国家的官方语言,英语在国际贸易和交往合
9
英语商务信函和合同中被动语态的语用意义及其翻译.doc
本文发表于《第七届全国国际商务英语研讨会论文集》,对外经济贸易大学出版社,2006年,154 159本文摘要:被动语态是英语商务信函和商务合同重要的语用手段。在商务信函中,被动语态使语气委婉、礼貌,在商务信函中,被动语态使合同的语气更客观、公正。但是,由于汉语的被动形式用得相对较少,而且汉语的委婉、客气、公正这些语气是通过使用表达一定的词语或其他句法结构表示出来,所以在翻译英语商务信函和合同的被动时,一般把被动语态转化为汉语的主动形式,并在措词和结构上加以把握,从而保留原文的语用意义,又使译文通顺流畅。关
15
英语商务合同的语言特征 毕业论文.doc
英语商务合同的语言特征 毕业论文英语商务合同的语言特征 毕业论文英语商务合同的语言特征 毕业论文
7
商务英语合同的语言特点.doc
商务英语
21
英语毕业论文-英语商务合同的文体特征和翻译技巧.doc
英语毕业论文—英语商务合同的文体特征和翻译技巧英语毕业论文—英语商务合同的文体特征和翻译技巧英语毕业论文—英语商务合同的文体特征和翻译技巧
6
商务合同英语的语言特征及其翻译技巧开题报告书终极版.doc
商务合同英语的语言特征及其翻译技巧开题报告书终极版.doc商务合同英语的语言特征及其翻译技巧开题报告书终极版.doc商务合同英语的语言特征及其翻译技巧开题报告书终极版.doc
21
商务英语合同范例.doc
商务英语合同范例.doc商务英语合同范例.doc商务英语合同范例.doc
23
商务英语合同翻译研究综述.doc
商务英语合同翻译研究综述
14
英语毕业论文-A brief analysis on stylistics feature 浅谈商务英语合同的文体特征.doc
英语毕业论文-A brief analysis on stylistics feature 浅谈商务英语合同的文体特征英语毕业论文-A brief analysis on stylistics feature 浅谈商务英语合同的文体特征英语毕业论文-A brief analysis on stylistics feature 浅谈商务英语合同的文体特征
5
英文商务合同论文:浅谈英语商务合同的语言特点与翻译方法.doc
case”而不用“if”表示“如果”等。在翻译商务合同时,必须尽量选择正式、严肃的中文词汇以使译文和原文在用词方面做到功能对等。2.专业术语的使用。专业术语一般都是名词或名词性词组。由于英文商务合同涉

向豆丁求助:有没有英语商务合同毕业论文?