70
前景化视角下葛浩文《丰乳肥臀》英译本研究.pdf
前景化视角下葛浩文《丰乳肥臀》英译本研究前景化视角下葛浩文《丰乳肥臀》英译本研究前景化视角下葛浩文《丰乳肥臀》英译本研究
55
改写理论视角下葛浩文《狼图腾》的翻译研究.pdf
改写理论视角下葛浩文《狼图腾》的翻译研究
59
脚镣下的完美舞蹈--叙事视角下葛浩文《狼图腾》翻译研究.pdf
脚镣下的完美舞蹈—-叙事视角下葛浩文《狼图腾》翻译及研究
73
文学翻译中不定点的具体化问题探究--以葛浩文《狼图腾》英译本为例.pdf
文学翻译中不定点的具体化问题探究——以葛浩文《狼图腾》英译本为例
66
基于文化专有项翻译翻译伦理研究--以葛浩文的《红高粱》英译本为例.pdf
基于文化专有项翻译的翻译伦理研究——以葛浩文的《红高粱》英译本为例基于文化专有项翻译的翻译伦理研究——以葛浩文的《红高粱》英译本为例基于文化专有项翻译的翻译伦理研究——以葛浩文的《红高粱》英译本为例
93
论译者文化身份对葛浩文翻译的影响.pdf
论译者文化身份对葛浩文翻译的影响
9
葛浩文的汉语学习与文学翻译[Word文档].doc
葛浩文的汉语学习与文学翻译 资格/认证考试_全国翻译资格认证
60
翻译伦理角度看葛浩文《狼图腾》的英译.pdf
HowardGoldblatt'S English Translation WolfTotem from TranslationEthics 从翻译伦理角度看葛浩文《狼图腾》的英译 专业名称:英语语言
86
翻译美学视角下葛浩文《呼兰河传》两译本对比研究.pdf
翻译美学视角下葛浩文《呼兰河传》两译本对比研究翻译美学视角下葛浩文《呼兰河传》两译本对比研究翻译美学视角下葛浩文《呼兰河传》两译本对比研究
69
文学翻译中"陌生化"现象研究--以葛浩文翻译小说《河岸》为例.pdf
文学翻译中“陌生化”现象研究——以葛浩文翻译小说《河岸》为例文学翻译中“陌生化”现象研究——以葛浩文翻译小说《河岸》为例文学翻译中“陌生化”现象研究——以葛浩文翻译小说《河岸》为例

向豆丁求助:有没有葛浩文翻译研究问题与前景?