48
汉译英:句子基本译法综述和段落篇章的翻ppt课件.ppt
1句子基本译法综述.2句子翻译• 一、句型对应法• 七、分译不合译•八、语态转换法• 九、注意选词. 3一、句型对应法• 原文什么句型,译文什么句型。例如:• 他们像迷失的羔羊一样背离了正道。• ha
50
法汉理论实践第7讲-抽象具体课件.ppt
法汉互译理论与实践第7讲-抽象与具体课件法汉互译理论与实践第7讲-抽象与具体课件法汉互译理论与实践第7讲-抽象与具体课件
46
法汉理论实践第25讲-翻练习参考答案课件.ppt
法汉互译理论与实践第25讲-翻译练习参考答案课件法汉互译理论与实践第25讲-翻译练习参考答案课件法汉互译理论与实践第25讲-翻译练习参考答案课件
44
法汉理论实践第9讲 散行对仗.ppt
法汉互译理论与实践第9讲 散行与对仗法汉互译理论与实践第9讲 散行与对仗法汉互译理论与实践第9讲 散行与对仗
43
译汉第8讲翻技巧之重复连淑能英译汉教程.ppt
pptNanjingUniversity1repetition2013-4-232020-11-28pptNanjing University2 grammatical repetition rhet
83
汉译英素材--小词大、仿拟以及矛盾修辞.doc
汉译英素材——小词大用、仿拟以及矛盾修辞法
75
比较分析MOMENT+IN+PEKING中的THAT及其汉译的指示用法.pdf
比较分析MOMENT+IN+PEKING中的THAT及其汉译的指示用法
110
文本英译汉之归化异化--以《2006年苏格兰家庭》翻为例.pdf
中图分类号:H059 公开UDC: 81.25 本校编号: 10652 翻译硕士专业学位论文 论文题目:立法文本英译汉之归化与异化 ——以《2006 年苏格兰家庭法》翻译为例 研究生姓名: 学号:20
9
24考研备考,上外语语言文学专业考研初试备考中如何好《汉译法实践》这本参考书.pdf
24考研备考,上外法语语言文学专业考研初试备考中如何用好《汉译法实践》这本参考书?高译专注辅导上外考研已近 10 年,专业的人做最专业的事,这里有众多考试能力超强的高分学长学姐,完善的课程体系涵盖上外
5
浅谈英语中all的用法与汉译.docx
浅谈英语中all的用法与汉译浅谈英语中all的用法与汉译浅谈英语中all的用法与汉译

向豆丁求助:有没有用法与汉译?

如要投诉违规内容,请联系我们按需举报;如要提出意见建议,请到社区论坛发帖反馈。