-
56
-
【精品】《水浒传》的粗俗语英译研究.pdf
- 【精品专业论文】《水浒传》的粗俗语英译研究,常用外国语,外语,英语,语言学,文学论文,文学,学位论文,硕士论文,精品专业论文
-
-
131
-
《水浒传》的粗俗语英译研究.pdf
- 《水浒传》的粗俗语英译研究
-
-
166
-
《水浒传》粗俗语英译的杂合研究--以赛珍珠和沙博理两译本为例.pdf
- 《水浒传》粗俗语英译的杂合研究——以赛珍珠和沙博理两译本为例
-
-
28
-
《水浒传》的粗俗语英译研究.docx
- 《水浒传》的粗俗语英译研究《水浒传》的粗俗语英译研究《水浒传》的粗俗语英译研究
-
-
91
-
《水浒传》粗俗语英译的杂合研究--以赛珍珠和沙博理两译本为例.pdf
- 《水浒传》粗俗语英译的杂合研究——以赛珍珠和沙博理两译本为例,赛珍珠,沙博理,赛珍珠铁观音,赛珍珠 大地,赛珍珠 大地 txt,八马赛珍珠,八马赛珍珠1000,赛珍珠 大地 中文版,赛珍珠5800
-
-
105
-
从社会符号学视角看《水浒传》中粗俗语的英译-以沙博理和赛珍珠的英译本为例.pdf
- 分类号密级 编号硕士学位论文 从社会符号学视角 看《水浒传》中粗俗语的英译 —以沙博理和赛珍珠的英译本为例 指导教师姓名、职称:贾德江 教授 翻译理论及实践2010 南华大学学位论文原创性声明本人声明
-
-
1
-
《水浒传》粗俗语英译的杂合研究--以赛珍珠和沙博理两译本为例的综述报告.docx
- 《水浒传》粗俗语英译的杂合研究——以赛珍珠和沙博理两译本为例的综述报告《水浒传》粗俗语英译的杂合研究——以赛珍珠和沙博理两译本为例的综述报告《水浒传》粗俗语英译的杂合研究——以赛珍珠和沙博理两译本为例的综述报告
-
-
2
-
《水浒传》粗俗语英译的杂合研究--以赛珍珠和沙博理两译本为例的任务书.docx
- 《水浒传》粗俗语英译的杂合研究——以赛珍珠和沙博理两译本为例的任务书《水浒传》粗俗语英译的杂合研究——以赛珍珠和沙博理两译本为例的任务书《水浒传》粗俗语英译的杂合研究——以赛珍珠和沙博理两译本为例的任务书
-
-
2
-
《水浒传》粗俗语英译的杂合研究--以赛珍珠和沙博理两译本为例的开题报告.docx
- 《水浒传》粗俗语英译的杂合研究——以赛珍珠和沙博理两译本为例的开题报告《水浒传》粗俗语英译的杂合研究——以赛珍珠和沙博理两译本为例的开题报告《水浒传》粗俗语英译的杂合研究——以赛珍珠和沙博理两译本为例的开题报告
-
-
2
-
《水浒传》粗俗语英译的杂合研究--以赛珍珠和沙博理两译本为例的综述报告.docx
- 《水浒传》粗俗语英译的杂合研究——以赛珍珠和沙博理两译本为例的综述报告《水浒传》粗俗语英译的杂合研究——以赛珍珠和沙博理两译本为例的综述报告《水浒传》粗俗语英译的杂合研究——以赛珍珠和沙博理两译本为例的综述报告
-
向豆丁求助:有没有水浒传的粗俗语英译研究?