8
游戏翻译案例简案与用案调查.doc
题目】《炉石传说》本地化翻译方法探究,第一章】国外游戏翻译问题研究绪论,第二章】游戏本地化的方法和原游及相关翻译理论,第三章】游戏翻译案例简案与用案调查,游戏内文本的分类,炉石传说》中对文化差
5
角色扮演类游戏翻译中的"信、达、雅".doc
角色扮演类游戏翻译中的“信、达、雅”角色扮演类游戏翻译中的“信、达、雅”角色扮演类游戏翻译中的“信、达、雅”
56
功能对等视角下游戏翻译策略研究--以《炉石传说》的本地化为例.pdf
功能对等视角下游戏翻译策略研究--以《炉石传说》的本地化为例功能对等视角下游戏翻译策略研究--以《炉石传说》的本地化为例功能对等视角下游戏翻译策略研究--以《炉石传说》的本地化为例
55
赖斯文本类型理论指导下的文字游戏翻译研究--以《阿丽思漫游奇境记》为例.pdf
赖斯文本类型理论指导下的文字游戏翻译研究——以《阿丽思漫游奇境记》为例下的,为例,指导,翻译理论,文本的,译文文本,文字游戏,——以,翻译研究,指导 下
56
游戏翻译的挑战及本地化策略研究 --以某RPG游戏项目为例.pdf
游戏翻译的挑战及本地化策略研究 ——以某RPG游戏项目为例游戏翻译的挑战及本地化策略研究 ——以某RPG游戏项目为例游戏翻译的挑战及本地化策略研究 ——以某RPG游戏项目为例
62
游戏翻译的挑战及本地化策略研究 --以某RPG游戏项目为例.pdf
游戏翻译的挑战及本地化策略研究 ——以某RPG游戏项目为例游戏翻译的挑战及本地化策略研究 ——以某RPG游戏项目为例游戏翻译的挑战及本地化策略研究 ——以某RPG游戏项目为例
100
基于用户体验的手机游戏翻译策略研究 --以《姬魔恋战纪》翻译项目为例.pdf
II摘要 随着科技的进步,电子游戏产业呈现出高速发展的态势,游戏玩家数量也日益增长,市场竞争日趋激烈,越来越多的游戏公司致力于开发出更好的游戏产品。全球化游戏市场的开拓与发展,使游戏文本的翻译需求也开
106
基于用户体验的手机游戏翻译策略研究 --以《姬魔恋战纪》翻译项目为例.pdf
上海外国语大学硕士学位论文 基于用户体验的手机游戏翻译策略研究 ——以《姬魔恋战纪》翻译项目为例 系:高级翻译学院学科专业:英语笔译 名:张紫云指导教师:王育伟 2020 年11 ShanghaiIn
31
毕业设计(论文)开题报告(含文献综述、外文翻译)-基于Android手机平台的吃豆人游戏设计与开发.doc
毕业设计(论文)开题报告(含文献综述、外文翻译)-基于Android手机平台的吃豆人游戏设计与开发
10
外文翻译--3D 游戏引擎技术开发的研究.docx
一、英文原文:3D game engine technology developed researchersXie Jingming (Guangzhou Panyu Polytechnic Coll

向豆丁求助:有没有游戏翻译?