65
中国地名的英模式及原则.ppt
连真然中国地名的英译模式及原则地名是人类社会发展到一定阶段的产物,是个体地理实体的指称。它具有稳定性、标准性、法律性、承袭性和实用性。在信息化社会中,地名作为特殊的信息载体,在政治、军事、经济、科学、
65
中国地名的英模式及原则(课堂ppt).ppt
连真然1中国地名的英译模式及原则地名是人类社会发展到一定阶段的产物,是个体地理实体的指称。它具有稳定性、标准性、法律性、承袭性和实用性。在信息化社会中,地名作为特殊的信息载体,在政治、军事、经济、科学
36
吉林市满语地名译.doc
邢国志《吉林市满语地名译考》吉林市地名办公室、吉林市地名学会出版 1985 年12 【一拉溪河】河名。位于永吉县一拉溪乡。满语发音“伊拉齐,满语罗马字转写ilaci,汉语译写“一拉溪”。含义“第三”,
3
外国地名汉字写通则.doc
外国地名汉字译写通则
4
满语地名问题浅析.pdf
民族文化 遗产,它是 满族 勤劳、智慧 延用至今 名,具有鲜明 l为满族 民族 文化 特征,它 取词 富,是满族文化 史上 的一颗 灿烂 明珠。在 满语地 原始词义 初探满 文创始 年,史称“老满文”
5
外国地名汉字写通则.doc
外国地名汉字译写通则.doc
4
外国人名地名语音保真度研究.pdf
南京师范大学文学院硕士研究生。外国人名地名汉译语音保真度研究o宋纯(南京师范大学 文学院, 江苏 南京 210097)[摘 人名地名翻译是文本翻译的基础,对正确理解译文也有重要意义。语音的保真度是指语
109
内蒙古汉蒙古语地名问题研究--以汉的蒙古语地势地名为例.pdf
学校代码:10126 分类号:—— 论文题目 学号:—— 编号:—— 内蒙古汉译蒙古语地名问题研究 一以汉译的蒙古语地势地名为例 学院:文学与新闻传播学院 专业:汉语言文字学 研究方向:文化语言学 姓
32
内蒙古汉蒙古语地名问题应用研究---以汉的蒙古语地势地名为例.pdf
学校代码:10126 分类号:—— 论文题目 学号:—— 编号:—— 内蒙古汉译蒙古语地名问题研究 一以汉译的蒙古语地势地名为例 学院:文学与新闻传播学院 专业:汉语言文字学 研究方向:文化语言学 姓
2
英文、汉语地名的注意事项.txt
CivilAir Defense Office 防空办公室 Development Zone 开发区 英文、汉语地名互译的注意事项 英美者 英语专业网站 来源:星火英语

向豆丁求助:有没有译地名的?

如要投诉违规内容,请联系我们按需举报;如要提出意见建议,请到社区论坛发帖反馈。