48
第三章3 词语英译-成语与四字格的英译理论方法.pdf
第三章3 词语的英译-成语与四字格的英译 翻译理论方法
60
从文化预设和翻目的论的角度解析《围城》中文化负载词语英译.pdf
扬州大学硕士学位论文从文化预设和翻译目的论的角度解析《围城》中文化负载词语的英译姓名:王芳申请学位级别:硕士专业:英语语言文学指导教师:朱建讯20080601中文摘要本研究从文化预设和翻译目的论的角度
135
汉语词语英译.ppt
节中原文例2.1.6的另一种译文.与译文例2.1.11不同的是,这个译文是个整句,而且是个简单句,原来的从句化简成短语了,句子的正式程度也随之增强了.另外,原句的一般过去时也改成了一般现在时.这个句子还可以这样翻译: ...
5
论汉语时政新词语英译对应问题.pdf
假对 应情形,其中对香港的"独立关税区"地位一词的译法就是谨防假对应的极好...
2
特性视域下汉语文化词语英译探析.pdf
翻译特性视域下汉语文化词语英译探析,对外汉语词语辨析,汉语词语库,汉语词语编码,汉语词语,汉语新词语,商务汉语常用词语表,汉语译英语,英译汉语在线翻译,汉语译韩语
1
图式理论与中医药术语中四字词语英译.pdf
河南财政税务高等专科学校 河南 郑州 451464 对中医药术语四字词语频繁出现 。借助于图式理论分析考察不同结构和 内涵的四字词语 。举例 阐述英译 时如何更好地通过图式转换 。达到译文英文简 洁易
15
【精品】第一章 汉语词语英译82.ppt
第一章 汉语词语英译82豆丁精品
4
汉语四字词语英译浅谈.doc
所谓套译法,是指有些英语习语在比喻意义上同汉语习语基本相似,但在形象或比喻手法上略有不同,这时我们可以套用汉语中相似的习语来翻译英语的习语.是习语翻译中比较.../
108
译英中的词语.ppt
汉译英中的词语翻译汉译英中的词语翻译汉译英中的词语翻译
32
06-汉译英-词语.ppt.pdf
06-汉译英-词语.ppt06-汉译英-词语.ppt06-汉译英-词语.ppt

向豆丁求助:有没有3词语英译?