豆丁网
拖拽LOGO到书签栏收藏网站
会员限时特惠,买二得三
权威考研资料库,备考必看
小学数学知识点精讲汇总
登录
注册
文档
专辑
用户
建筑
合同
报告
医疗
企业工具
按相关排序
按相关
最多阅读
最新上传
全部格式
全部格式
DOC
PDF
PPT
XLS
TXT
豆单
全部页数
全部页数
1-8页
9-100页
100页以上
时间不限
全部
2024年
2023年
2022年及以前
只看优质
只看可投资
展开
排序:
相关
最多阅读
最新上传
格式:
全部
doc
pdf
ppt
xls
txt
豆单
页数:
全部
1-8页
9-100页
100页以上
时间:
全部
2024年
2023年
2022年及以前
53
赛珍珠英译
《
水浒传
》的文化阐释研究
.pdf
本文为了更细致、更贴切地观察赛珍珠翻译《水浒传》的真实状态,借助文化阐释学理论,考察赛珍珠的文化阐释前结构、翻译《水浒传》的审美阐释倾向、及其主体意向性的翻译策略。在当时中西文化隔阂较深的情况下,赛珍珠通过这种“矫枉过正”的翻译方法,目的是真实再现中国的文化,具有一定积极的意义。主要内容如下: 第一章讨论了赛珍珠的文化前结构,即她进行翻译阐释活动之前的准备状态。由于时代的原因,赛珍珠的文化身份无法在美国和中国得到认同,这促使她构建自己的双重文化身份,她的文化阐释观也随之逐渐完善。她提出对中西文化交流应该既看到双方的共性,又尊重彼此的差异;相应地,一名合格的文化阐释者应该具有谦卑的、调查研究的精神。赛珍珠的文化阐释理念也体现在她对《水浒传》小说主旨,体裁、语言的把握上,可以说,她对《水浒传》的总体把握是比较准确的。 第二章探讨了赛珍珠翻译《水浒传》过程中的审美阐释倾向,以及中西方对这种审美阐释倾向不同的接受态度。首先选取《水浒传》第22回,横向比较赛珍珠、杰克逊和沙博理的英译,赛珍珠的译文区别于另外两位,主要表现在她把自己对原作语言、文化的理解和感悟都附加到译作中,因此她的译文体现出的审美阐释倾向。 这种阐释倾向在原文出现文化缺省时更为突出,这种审美阐释基于赛珍珠对中国文化的熟悉和喜爱,也是出于她希望通过阐释,向西方真实再现中国文化的阐释理念,同时也是国内外对赛译本评价褒贬不一的部分原因。 第三章运用文化阐释的意向性理论分析赛珍珠翻译《水浒传》过程中的具体策略。审美阐释是赛珍珠翻译《水浒传》的总体趋向,决定了其译本的整体风格;为了传达赛珍珠对译文的审美感悟,她在具体翻译过程中使用了多种翻译策略,比较突出的是突显意向性阐释、跨指意向性阐释和内指意向性阐释。 突显意向性阐释是指赛珍珠在原文中获取到一些具有中国文化异质特点的“意象”,并在译文中对其进行充实和放大。跨指意向性阐释是将原文的语言“形式美”移植到译文中去。通过跨指意向性阐释,不仅保留了原文的语言形式特征,而且强化了译文的故事画面形象。跨指意向和突显意向分别指向原文的“形”和“义”,内指意向性阐释则更多地指向阐释主体的“心”。赛珍珠把自己对原文语言、情节等内容的理解和感悟附加到译文中,使译文体现出原作在她心中产生的影响,因而带有更多的文化价值。
学术交流
热度:
顶
1
收藏到书房
5
刍议
赛珍珠英译
《
水浒传
》的国外影响
.docx
刍议赛珍珠英译《水浒传》的国外影响刍议赛珍珠英译《水浒传》的国外影响刍议赛珍珠英译《水浒传》的国外影响
cook0081
热度:
收藏到书房
5
多元系统翻
译
理论视角下的
赛珍珠英译
《
水浒传
》(整理)
.pdf
多元系统翻译理论视角下的赛珍珠英译《水浒传》(整理)欢迎来主页挑选精品文档,管理,营销,职责,规划,策划,方案,管理,策划,方案管理,理财,策划方案,英语,GRE,手册,建筑之类,本人集中搜集有关各种各类的宏观经济-企业管理-企业战略-企业文化-人力资源-营销策划-公司理财-物流采购-生产质量-能力素质-成功激励-知识信息-国企改革-民营经济-案例报告-管理工具-管理表格-管理制度-地产管理-酒店管理-服装行业-成功创业-表格大全-土木工程-培训大全-商铺店铺-绩效考核-质量管理-成本管理-策划大全-制度大全-素材下载-合同大全-行业资料-范文大全-组织结构-建筑图纸-组织设计-生活休闲-流程管理-模具数控等等资料下载的,希望大家喜欢,希望大家收藏,下载
你好哦
热度:
收藏到书房
4
赛珍珠英译
《
水浒传
》
评析
.doc
赛珍珠英译《水浒传》评析赛珍珠英译《水浒传》评析赛珍珠英译《水浒传》评析
qmlvst99
热度:
收藏到书房
55
多元系统翻
译
理论视角下的
赛珍珠英译
《
水浒传
》
.pdf
多元系统翻译理论视角下的赛珍珠英译《水浒传》
chuangyueshao078
热度:
收藏到书房
200
一座沟通东西方文明的人桥--
赛珍珠英译
《
水浒传
》的意识形态与诗学解读
.pdf
一座沟通东西方文明的人桥——赛珍珠英译《水浒传》的意识形态与诗学解读
o91896303xieba
热度:
收藏到书房
166
《
水浒传
》粗俗语
英译
的杂合研究--以
赛珍珠
和沙博理两
译
本为例
.pdf
《水浒传》粗俗语英译的杂合研究——以赛珍珠和沙博理两译本为例
wdg42159051ma
热度:
收藏到书房
55
文学翻
译
的陌生化取向--
赛珍珠译
《
水浒传
》在后殖民语境下的意义
.pdf
文学翻译的陌生化取向——赛珍珠译《水浒传》在后殖民语境下的意义
jsbdwxdw
热度:
收藏到书房
39
赛珍珠英译
《
水浒传
》的文化阐释研究
.doc
赛珍珠英译《水浒传》的文化阐释研究
我的星期八
热度:
收藏到书房
129
文学翻
译
的陌生化取向--
赛珍珠译
《
水浒传
》在后殖民语境下的意义
.pdf
文学翻译的陌生化取向——赛珍珠译《水浒传》在后殖民语境下的意义
d55946984fe
热度:
收藏到书房
升级豆丁大会员,13亿+文档免费下
更有在线复制文档、阅读零广告、专属客服等16项特权等你来
5万+用户已开通
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
向豆丁求助:有没有
赛珍珠英译水浒传评析
?
相关搜索
水浒传评析
评析水浒传作者
水浒传人物评析
水浒传摘抄笔记和评析
如要投诉违规内容,请
联系我们
按需举报;如要提出意见建议,请到
社区论坛
发帖反馈。