64
高中语文现代诗歌的审美教育研究.pdf
福建师范大学硕士学位论文高中语文现代诗歌的审美教育研究姓名:涂元伟申请学位级别:硕士专业:学科教学语文指导教师:王珂20080801福建师范大学教育硕.{:学位论文中文摘要中国现代诗歌是高中语文诗歌阅
78
诗歌翻译中的审美移情与艺术生成.pdf
诗歌翻译中的审美移情与艺术生成
66
中国大陆电视情景喜剧的审美特质研究.pdf
中国大陆电视情景喜剧的审美特质研究中国大陆电视情景喜剧的审美特质研究中国大陆电视情景喜剧的审美特质研究
59
中学语文古代游记散文审美特质及教学策略探究.pdf
月AThesisSubmitted ChongqingNormal Universityin Partial Fulfillment DegreeofMasterOn Aesthetic Charac
66
中国古典诗歌翻译中意象的主体审美论--从庞德与许渊冲译诗谈起.pdf
古典诗词是中国文学的最重大的成就之一,也是世界文学宝库里一颗璀璨的明珠。许多年以来,中外学者、诗人和翻译家不仅在实践方面对中国古典诗词的翻译做出了巨大的贡献,而且还就中国古典诗词翻译的理论研究提出了各自精辟的见解。 意象一直被视为中国古典诗词的灵魂,是中国古典诗词美的载体。意象的诸多分类,不同的组合方式,以及它的艺术特色:主体性、延续性和多义性使得古典诗词的英译困难重重。许多译者曾努力寻求传达中国古典诗词的意象美的途径。庞德作为西方意象派的创始人,在中国古典诗词英译方面占据着举足轻重的地位。许渊冲在他的六十年的翻译生涯中,不仅翻译了大量深受好评的作品,也提出了他的独特的文学理论。 从对意象的分类、组合和艺术特色的分析,再到对庞德和许渊冲在翻译和传递意象美方面的理论和实践,本文将提出中国古典诗词翻译中意象的主体审美论。在古诗翻译中,译者作为翻译的主体,将不可避免的在翻译过程中对翻译客体——意象进行主体性的审美和再创造。中国古典诗词翻译在强调意象的客体性美之外,还应该强调译者的主体性审美。只有辩证地处理意象的主、客体性审美,才能做到对于中国古典诗词美在翻译中的正确传达。 本文的第一章详细阐述了中国古典诗词中意象的内涵,其不同的分类和组合类型,以及其艺术特征。第二章中介绍了庞德的生平,从他作为翻译家的角度论述了意象在其翻译思想中的地位以及实际应用。第三章介绍了许渊冲的生平,以及他的详细的文学翻译哲学体系。他对于传达意象美的观点将作为一个重点。第四章提出了本文的主要观点——中国古典诗词翻译中意象的主体审美论。文章将从译者的主体性和意象的主体性来讨论意象的主体审美论。文章的最后一部分为结论。
58
论威廉.卡洛斯.威廉斯诗歌中的视觉特质.pdf
论威廉·卡洛斯·威廉斯诗歌中的视觉特质
58
朱迪思.赖特诗歌中女性特质的研究.pdf
朱迪思·赖特诗歌中女性特质的研究
47
高中语文新课程诗歌审美性教学探索.pdf
山东师范大学硕士学位论文高中语文新课程诗歌审美性教学探索姓名:张崇春申请学位级别:硕士专业:学科教学语文指导教师:曹明海20080407山东帅范大学坝Ij学位论义高中语文新课程诗歌审美性教学探索中文摘
91
"迷"与"幻"--李商隐诗歌特质探析.pdf
【精品专业论文】“迷”与“幻”——李商隐诗歌特质探析,中国文学,文学,文学理论,文字艺术,艺术理论,学位论文,硕士论文,博士论文,精品专业论文
66
(英语语言文学专业论文)中国古典诗歌翻译中意象的主体审美论--从庞德与许渊冲译诗谈起.pdf
(英语语言文学专业论文)中国古典诗歌翻译中意象的主体审美论——从庞德与许渊冲译诗谈起

向豆丁求助:有没有诗歌语言的审美特质?